400 سال مهاجرت و تنوع فرهنگ ها

جشن گرفتن مهاجرت فرانسه زبانان به کانادا و اثر آنها بر روی زبان رسمی کشور در تاریخ 22 می در شهر اتاوا واقع در استان انتاریو، سرج کورمیه، دبیر پارلمان و وزیر مهاجرت، پناهندگان و شهروندی، به شان کیسی، دبیر پارلمان و وزیر میراث فرهنگی کانادایی، نورمان چاربنئو از کتابخانه و آرشیو کانادا و آدری لبری، معاون رئیس فدراسیون بین المللی فرانسه زبانان و آکادین، ملحق شدند تا در رابطه با مهاجرت فرانسه زبانان و تاثیر بر روی زبان رسمی کانادا صحبت کنند.

این رویداد توسط اداره مهاجرت کانادا در همکاری با میراث فرهنگی کانادا، کتابخانه و آرشیو کانادا برگزار شد. هدف افزایش آگاهی عموم مردم از اهمیت حضور اقلیت های فرانسوی و ایجاد گفتمان در مورد نقش و اثر مهاجرت افراد فرانسه زبان و همچنین تاثیر تنوع فرهنگی در آینده زبان های رسمی کشور می باشد.
در اوایل سال جاری، وزرای دولت فدرال، استانی و اراضی که مستولیت پذیرش و معرفی برنامه های مهاجرتی کانادا را به عهده دارند و همچنین کمیته شهروندان فرانسه زبان یک طرح مشترک جهت ایجاد افزایش در پذیرش تعداد بیشتری مهاجر فرانسه زبان ارائه نمودند که بر اساس میزان سهمیه استان ها و اراضی از نظر جذب مهاجر تنظیم شده است. این برنامه شامل عملیات اجرایی به صورت گروهی و یا استانی برای جذب مهاجرین فرانسه زبان خارج از استان کبک می باشد.
برگزاری این رویداد در کتابخانه و آرشیو کانادا نشان دهنده نمایشگاه توسعه یافته ای توسط اداره مهاجرت می باشد که مؤسسات فدرال را در ناحیه ملی پایتخت و جوامع اقلیت های فرانسه زبان در سراسر کشور نشان می دهد. این نمایشگاه، تاریخ مهاجرت فرانسه زبانان به کانادا را بیشتر نمایان می کند و ویژگی های تازه واردان فرانسوی را که در جوامع اقلیت های فرانسوی زندگی می کنند، نشان می دهد.
در این رابطه افرادی سرشناس از جمله وزیر مهاجرت کانادا نظرات خود را به صورت زیر بیان نمودند:
وزیر مهاجرت کانادا، احمد حسین، گفت: " تبلیغ برای مهاجرت فرانسه زبانان و حمایت از گروه اجتماعی آنان از بالاترین اولویت های دولت کانادا محسوب می گردد. ما قویا برای افزایش تعداد مهاجرین فرانسه زبان در گروه های اقلیت فرانسه زبان در خارج از استان کبک متعهد هستیم و تلاش می کنیم."
سرج کورمیه، دبیر پارلمان مهاجرت می گوید:" رویداد امروز از بهترین فرصت ها برای در دسترس بودن همراهان و جمع آوری افکار برای فهم بهتر و موفقیت جهت انتخاب بهترین روش ها و راه حل ها برای قوی تر کردن زبان های رسمی کشور و حمایت از جامعه اقلیت فرانسه زبان می باشد."
ملانی جولی، مدیر میراث فرهنگی کانادا، نیز گفت که برنامه عملی ما برای زبان های رسمی کشور باعث حمایت بیشتر جوامع اقلیت دارای زبان رسمی کشور می شود که شامل جذب مهاجرین فرانسه زبان به کانادا می گردد. این اقدام کاملا با برنامه افزایش تعداد مهاجرین در کانادا به منظور اصلی ترین منبع حیاتی جهت افزایش اقلیت های فرانسه زبان در کانادا هماهنگی دارد.
گای برتیاوم، کتابدار و مدیر امور بایگانی کتابخانه کانادا گفت: " کتابخانه و بایگانی کانادا در حفظ تاریخچه افرادی که خانواده ما را در کانادا تشکیل می دهند، نقش کلیدی ایفا می کند. به همین دلیل طبیعی است که این سازمان، که بخش قابل توجهی از این میراث غنی را حفظ می کند، رویدادی را به اشتراک گذارد که مهاجرت فرانسوی ها را در 400 سال گذشته برجسته کند. "
"برای ما جامعه امروز فرانسه زبانان، یک جامعه متحدی است که اعضای آن قادر به صحبت به زبان های فرانسوی، کریول، عربی، بمبارا یا انگلیسی به عنوان زبان مادری خود هستند، اما آنها زبان فرانسه را انتخاب و جامعه شان را بر اساس این زبان بنا نهاده اند. در تمام تلاش های ما برای ساختن یک جامعه فرانسه زبان با مهاجرین، لازم است به خاطر داشته باشیم که از کجا آمده ایم و آکاه باشیم که تاریخچه جامعه فرانسه زبان در کشور ما از زمان تاسیس Acadia بوده است، و همچنین داستان مردمی از فرهنگ های مختلف که برای ساختن اجتماعی جدید با هم ادغام شدند. "

چند واقعیت کوچک

در مارچ 2018، نخست وزیر کانادا و وزیر میراث فرهنگی کانادا از برنامه عملی دولت برای برنامه زبان های رسمی برای سال های 2018-2023 پرده برداری می کند: برنامه سرمایه گذاری برای آینده مان. این برنامه نگرش جدیدی برای آینده، حمایت مالی، و روش های خاص برای حمایت از زنده ماندن زبان های رسمی اجتماع های اقلیت در جامعه پیشنهاد می کند و در سرتا سر کانادا دو زبان انگلیسی و فرانسه را تبلیغ می کند.
این برنامه اجرایی باعث افزایش سرمایه ای به میزان 40.8 میلیون دلار در طی بیش از 5 سال در جهت حمایت از جامعه فرانسه زبان و سازگاری هر چه بیشتر آنها در جامعه و سیاست های مهاجرتی همراستا با این برنامه خواهد بود.
در سال 2017، تغییراتی شامل افزایش امتیازات متقاضیان مسلط به زبان فرانسه در سیستم اکسپرس انتری انجام گرفت. این موضوع یکی از روش های دولت برای افزایش نسبت ورود مهاجران مسلط به زبان فرانسه در برنامه های مهاجرتی اقتصادی کانادا بوده است.
کتابخانه و آرشیو کانادا از میراث مستند کانادا حفاظت می کند و باعث سهولت همکاری بین جوامع مختلف کسب، حفظ و انتشار دانش، و به عنوان حافظ مدارک مستند کانادا برای دولت کانادا و موسسات وابسته می باشد.
فدراسیون بین المللی فرانسه زبانان و آکادین یکی از سخنگویان ملی و بین المللی برای 2.7 میلیون فرانسه زبان کانادایی است که در جامعه اقلیت فرانسه زبانان خارج از کبک مستقر است

آرشیو